3073 lines
102 KiB
XML
3073 lines
102 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="en_US">
|
||
<context>
|
||
<name>AccessRecordPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>未搜索到相关通行记录</source>
|
||
<translation type="unfinished">未搜索到相關通行記錄</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通行时间:</source>
|
||
<translation type="unfinished">通行時間:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通过</source>
|
||
<translation type="unfinished">通過</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>不通过</source>
|
||
<translation type="unfinished">不通過</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AddPersonPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>确认添加</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>确定新增人员?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请补全*信息!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>注册失败,已达到最大注册人数!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IC卡号重复!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>注册人员失败,请重新抓拍!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>身份证号已存在!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>注册人员失败!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CalendarDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ComSelectDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CustomDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DateTimeDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>点击对应时间项设置</source>
|
||
<translation type="unfinished">點擊對應時間項設置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FaceDbPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>未搜索到相关人员</source>
|
||
<translation type="unfinished">未搜索到相關人員</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>有效期:</source>
|
||
<translation type="unfinished">有效期:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>注册时间:</source>
|
||
<translation type="unfinished">註冊時間:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>有效期:永久有效</source>
|
||
<translation type="unfinished">有效期:永久有效</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InfoDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>知道了</source>
|
||
<translation type="unfinished">知道了</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IpInputBar</name>
|
||
<message>
|
||
<source>请指定一个介于1和223之间的值</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请指定一个介于0和255之间的值</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IpInputBarDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置有误,请重新输入!</source>
|
||
<translation type="unfinished">設置有誤,請重新輸入!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IpInputDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ItemChooseDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LineEditInputDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MaskWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>口罩检测通过</source>
|
||
<translation type="obsolete">口罩檢測通過</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未佩戴口罩</source>
|
||
<translation type="obsolete">未佩戴口罩</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请出示个人平安码</source>
|
||
<translation type="obsolete">請出示個人平安碼</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>正在验证...</source>
|
||
<translation type="obsolete">正在驗證...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>验证错误请重试</source>
|
||
<translation type="obsolete">驗證錯誤請重試</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请走人工通道</source>
|
||
<translation type="obsolete">請走人工通道</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请通行</source>
|
||
<translation type="obsolete">請通行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>无效平安码</source>
|
||
<translation type="obsolete">無效平安碼</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>扫码超时</source>
|
||
<translation type="obsolete">掃碼超時</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MaskWidget_o</name>
|
||
<message>
|
||
<source>请出示个人平安码</source>
|
||
<translation type="unfinished">請出示個人平安碼</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>正在验证...</source>
|
||
<translation type="unfinished">正在驗證...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>验证错误请重试</source>
|
||
<translation type="unfinished">驗證錯誤請重試</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请走人工通道</source>
|
||
<translation type="unfinished">請走人工通道</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请通行</source>
|
||
<translation type="unfinished">請通行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>无效平安码</source>
|
||
<translation type="unfinished">無效平安碼</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>扫码超时</source>
|
||
<translation type="unfinished">掃碼超時</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ModifyPersonPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>删除人员</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>确定更改人员信息?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请补全*信息!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>无效的姓名!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IC卡号重复!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>身份证号已存在!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>更改人员信息失败,人员或已被删除!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>确定删除改人员?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PasswordDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>恢复出厂</source>
|
||
<translation type="unfinished">恢復出廠</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>工程密码</source>
|
||
<translation type="unfinished">工程密碼</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定恢复出厂设置吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您確定恢復出廠設置嗎?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>恢复</source>
|
||
<translation type="unfinished">恢復</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PersonMsgUiPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>请输入人员姓名</source>
|
||
<translation type="unfinished">請輸入人員姓名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请选择通行时间</source>
|
||
<translation type="unfinished">請選擇通行時間</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>设置有误,请重新输入!</source>
|
||
<translation type="unfinished">設置有誤,請重新輸入!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置有误,请重新输入!</source>
|
||
<oldsource>由于之前多次密码验证
|
||
错误,请稍等一会重试!</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">由於之前多次密碼驗證
|
||
錯誤,請稍等一會重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>知道了</source>
|
||
<translation type="unfinished">知道了</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>由于之前多次密码验证错误,请稍等一会重试!</source>
|
||
<translation type="obsolete">由於之前多次密碼驗證錯誤,請稍等一會重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>操作</source>
|
||
<translation type="obsolete">Menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>信息查看</source>
|
||
<translation type="obsolete">Information</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备管理</source>
|
||
<translation type="obsolete">Equipment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>人脸管理</source>
|
||
<translation type="obsolete">Face</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>门禁管理</source>
|
||
<translation type="obsolete">Access Control</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>识别设置</source>
|
||
<translation type="obsolete">AI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>系统管理</source>
|
||
<translation type="obsolete">System</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>时间设置</source>
|
||
<translation type="obsolete">Time Setting</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>网络设置</source>
|
||
<translation type="obsolete">Network</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>无线网络</source>
|
||
<translation type="obsolete">WLAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>无线网络接入</source>
|
||
<translation type="obsolete">WLAN access</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>4G网络</source>
|
||
<translation type="obsolete">4G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>人脸库</source>
|
||
<translation type="obsolete">Face Library</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通行记录</source>
|
||
<translation type="obsolete">Pass Record</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>开锁延迟(秒)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Unlock delay(s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>开锁时间(秒)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Unlock Time(s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>开锁信号</source>
|
||
<translation type="obsolete">Unlock signal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>告警信号</source>
|
||
<translation type="obsolete">Warning signal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁用</source>
|
||
<translation type="obsolete">Disable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>本地继电器</source>
|
||
<translation type="obsolete">KZ-OUT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>韦根26</source>
|
||
<translation type="obsolete">WG 26</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>韦根34</source>
|
||
<translation type="obsolete">WG 34</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>韦根42</source>
|
||
<translation type="obsolete">WG 42</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>界面显示IP</source>
|
||
<translation type="obsolete">Display IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>音量控制</source>
|
||
<translation type="obsolete">Volume</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>亮度控制</source>
|
||
<translation type="obsolete">Brightness</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>进入屏保时间(秒)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Enter Screen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>熄屏等待时间(秒)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Off Screen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>有线网络</source>
|
||
<translation type="obsolete">Wired Network</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置为0时永不进入待机</source>
|
||
<translation type="obsolete">No standby when set to 0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置为0时永不进入熄屏</source>
|
||
<translation type="obsolete">Do not turn off the screen when set to 0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>永不</source>
|
||
<translation type="obsolete">Never</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NTP获取时间</source>
|
||
<translation type="obsolete">NTP get time</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NTP服务器</source>
|
||
<translation type="obsolete">NTP Server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>校时间隔(小时)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Time Interval</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>时区</source>
|
||
<translation type="obsolete">Time Zone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>手动设置</source>
|
||
<translation type="obsolete">Manual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-11太平洋/中途岛</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC-11Pacific / Midway</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-9:30太平洋/马克萨斯</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC-9:30Pacific / Maxas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-9美国/安克雷奇</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC-9USA / Anchorage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-8美国/道森</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC-8USA / Dawson</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-7美国/博伊西</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC-7USA / Boise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-6美国/巴伊亚州_班德拉斯</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC-6United States / Bahia_Banderas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-5美国/多伦多</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC-5USA / Toronto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-4美国/安圭拉</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC-4United States / Anguilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-3:30美国/圣约翰斯</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC-3:30Canada / Newfoundland Island</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-3美国/阿拉瓜那</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC-3United States / Alaguana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-2美国/诺罗尼亚</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC-2US / Noronha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-1美国/斯科比斯松</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC-1USA / Skobisson</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+0欧洲/里斯本/伦敦</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+0Europe / Lisbon / London</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+1欧洲/阿姆斯特丹</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+1Europe / Amsterdam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+2亚洲/大马士革</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+2Asia / Damascus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+3亚洲/科威特</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+3Asia / Kuwait</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+3:30亚洲/德黑兰</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+3:30Asia / Tehran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+4印度/毛里求斯</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+4India / Mauritius</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+4:30亚洲/喀布尔</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+4:30Asia / Kabul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+5印度/马尔代夫</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+5India / Maldives</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+5:30亚洲/科伦坡</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+5:30Asia / Colombo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+5:45亚洲/加德满都</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+5:45Asia / Kathmandu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+6印度/查戈斯</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+6India / Chagos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+6:30亚洲/仰光</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+6:30Asia / Yangon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+7亚洲/曼谷</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+7Asia / Bangkok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+8亚洲/北京/台北</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+8Asia / Beijing/Taipei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+8:45澳大利亚/尤克拉</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+8:45Australia / Ukra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+9亚洲/首尔/东京</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+9Asia / Seoul / Tokyo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+9:30澳大利亚/达尔文</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+9:30Australia / Darwin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+10澳大利亚/墨尔本</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+10Melbourne, Australia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+10:30澳大利亚/领主豪</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+10:30Australian / lord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+11太平洋/瓜达尔卡纳尔岛</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+11Pacific / Guadalcanal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+12太平洋/奥克兰</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+12Pacific / Auckland</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+12:45太平洋/查塔姆</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+12:45Pacific / Chatham</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+13太平洋/阿皮亚</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+13Tonga/ Nuku'alofa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+14太平洋/基里蒂马蒂)</source>
|
||
<translation type="obsolete">UTC+14Pacific / Kiritimati</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>启用</source>
|
||
<translation type="obsolete">Enable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DHCP</source>
|
||
<translation type="obsolete">DHCP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>手动配置</source>
|
||
<translation type="obsolete">Manual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>子网掩码</source>
|
||
<translation type="obsolete">Subnet Mask</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备网关</source>
|
||
<translation type="obsolete">Device Gateway</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DNS服务器</source>
|
||
<translation type="obsolete">DNS Server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>其它网络</source>
|
||
<translation type="obsolete">Other</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>重新搜索</source>
|
||
<translation type="obsolete">Search Again</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>连接此网络</source>
|
||
<translation type="obsolete">Connection</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>忽略此网络</source>
|
||
<translation type="obsolete">Ignore</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>自动获取</source>
|
||
<translation type="obsolete">Automatic Acquisition</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SIM卡信息</source>
|
||
<translation type="obsolete">SIM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>重启4G网络</source>
|
||
<translation type="obsolete">Reboot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未插卡</source>
|
||
<translation type="obsolete">No SIM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>中国移动</source>
|
||
<translation type="obsolete">China Mobile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>中国电信</source>
|
||
<translation type="obsolete">China Telecom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>中国联通</source>
|
||
<translation type="obsolete">China Unicom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>4G启动中...</source>
|
||
<translation type="obsolete">4G Starting</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>人脸库(人)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Face Library(people)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通行记录(条)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Pass Record</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备编码</source>
|
||
<translation type="obsolete">Number</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>软件版本</source>
|
||
<translation type="obsolete">Software Version</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>硬件配置</source>
|
||
<translation type="obsolete">Configuration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MAC地址</source>
|
||
<translation type="obsolete">MAC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备IP</source>
|
||
<translation type="obsolete">Device IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>总容量(GB)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Storage Capacity(GB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>可用容量(GB)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Available Storage(GB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>注册人数</source>
|
||
<translation type="obsolete">Registered Number</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未上传通行记录</source>
|
||
<translation type="obsolete">Pass record not uploaded</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>身份核验</source>
|
||
<translation type="obsolete">Identity Verification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>人脸识别阈值</source>
|
||
<translation type="obsolete">Face Recognition Threshold</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>人脸识别自定义阈值(0-100):</source>
|
||
<translation type="obsolete">Customize(0-100)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>口罩检测</source>
|
||
<translation type="obsolete">Mask Test</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未戴口罩禁止通行</source>
|
||
<translation type="obsolete">No pass without a mask</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>活体检测</source>
|
||
<translation type="obsolete">Live Detection</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>宽松</source>
|
||
<translation type="obsolete">Loose</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>一般</source>
|
||
<translation type="obsolete">General</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>适中</source>
|
||
<translation type="obsolete">Moderate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>严格</source>
|
||
<translation type="obsolete">Strict</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>极严格</source>
|
||
<translation type="obsolete">Extremely strict</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>自定义</source>
|
||
<translation type="obsolete">Customize</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备语言</source>
|
||
<translation type="obsolete">Language</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>自动重启</source>
|
||
<translation type="obsolete">Automatic Restart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>自动重启时间</source>
|
||
<translation type="obsolete">Automatic Restart Time</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>自动重启间隔(天)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Automatic Restart Tnterval(day)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>手动重启</source>
|
||
<translation type="obsolete">Restart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>服务器</source>
|
||
<translation type="obsolete">Server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>数据清空</source>
|
||
<translation type="obsolete">Data Clear</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>恢复出厂设置</source>
|
||
<translation type="obsolete">Reset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请指定一个介于0和255之间的值</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QuestionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RadioBtnChooseDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RegisterPersonPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>设置有误,请重新输入!</source>
|
||
<translation type="unfinished">設置有誤,請重新輸入!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>永久授权</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>非永久授权</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>*姓名</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>*授权截至日期</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>工号</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>手机号</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>身份证号</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IC卡/NFC</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SceneMsgWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>今日检票:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>今日通行:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>人</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingUiQrcode</name>
|
||
<message>
|
||
<source>请将配置二维码对准扫码框</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetupUiConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<source>配置方式</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>二维码配置</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>手动配置</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>跳过</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetupUiPrivacyDoc</name>
|
||
<message>
|
||
<source>这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档这是隐私文档</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetupUiProtoDoc</name>
|
||
<message>
|
||
<source>这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档这是协议文档</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetupUiStart</name>
|
||
<message>
|
||
<source>请仔细阅读以下内容</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>《XXXX协议》</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>《XX隐私声明》</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>我已阅读并同意以上协议</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>开始使用</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SliderDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SnapFacePage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>拍照</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>抓拍人脸中,请稍候...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>抓拍人脸失败,请重拍!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SplashScreenWithMsg</name>
|
||
<message>
|
||
<source>人脸识别终端</source>
|
||
<translation type="unfinished">人臉識別終端</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>StyleItemChooseDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TmprWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>体温:</source>
|
||
<translation type="obsolete">體溫:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserPwdDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>请输入您的密码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>删除</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>清空</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>返回</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WifiAccPointDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>名称</source>
|
||
<translation type="unfinished">名稱</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>密码</source>
|
||
<translation type="unfinished">密碼</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>加入</source>
|
||
<translation type="unfinished">加入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>加密方式</source>
|
||
<translation type="unfinished">加密方式</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>keyboard</name>
|
||
<message>
|
||
<source>can't load</source>
|
||
<translation type="obsolete">can't load</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>mainUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>由于之前多次密码验证错误,请稍后再重试!</source>
|
||
<oldsource>由于之前多次密码验证错误,
|
||
请稍后再重试!</oldsource>
|
||
<translation type="unfinished">由於之前多次密碼驗證錯誤,請稍後再重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>知道了</source>
|
||
<translation type="unfinished">知道了</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备编码:</source>
|
||
<translation type="unfinished">設備編碼:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请输入密码</source>
|
||
<translation type="unfinished">請輸入密碼</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>当前管理员账号:admin</source>
|
||
<translation type="obsolete">當前管理員賬號:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>密码错误,请重试</source>
|
||
<translation type="unfinished">密碼錯誤,請重試</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>admin</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备设置页面已被禁用!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>正在加载测试页面,请稍候...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>检测到强拆设备</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>解除锁定</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>recoUiCallConsole</name>
|
||
<message>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation type="unfinished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>结束通话</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>重拨</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>启用摄像头</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>接听</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>拒绝</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>呼叫中 ...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>对方长时间未接听</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁用摄像头</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>recoUiCallDial</name>
|
||
<message>
|
||
<source>呼叫</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>-离线</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>recoUiHealthCodePage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>请通行</source>
|
||
<translation type="unfinished">請通行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁止通行</source>
|
||
<translation type="unfinished">禁止通行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>健康码智能核验系统</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>体温:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>姓名:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>身份证:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>核酸检测</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>新冠疫苗</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>绿码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>黄码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>红码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>暂无数据</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CA数字哨兵</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>抗原检测</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>智能防疫核验系统</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>recoUiPassword</name>
|
||
<message>
|
||
<source>欢迎光临</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>密码错误</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>recoUiRecognize</name>
|
||
<message>
|
||
<source>服务器异常</source>
|
||
<translation type="unfinished">服務器異常</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请调整人脸角度</source>
|
||
<translation type="unfinished">請調整人臉角度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷脸通行</source>
|
||
<translation type="unfinished">請刷臉通行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未经许可人员</source>
|
||
<translation type="unfinished">未經許可人員</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未佩戴口罩</source>
|
||
<translation type="unfinished">未佩戴口罩</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请用本人证件</source>
|
||
<translation type="unfinished">請用本人證件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷卡</source>
|
||
<translation type="unfinished">請刷卡</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请正视镜头</source>
|
||
<translation type="unfinished">請正視鏡頭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>口罩检测通过</source>
|
||
<translation type="unfinished">口罩檢測通過</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>体温:</source>
|
||
<translation type="unfinished">體溫:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁止通行时段</source>
|
||
<translation type="unfinished">禁止通行時段</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>身份证核验失败</source>
|
||
<translation type="unfinished">身份證核驗失敗</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>身份核验中</source>
|
||
<translation type="unfinished">身份核驗中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>服务器连接异常</source>
|
||
<translation type="obsolete">服務器連接异常</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁止通行</source>
|
||
<translation type="unfinished">禁止通行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>人脸特征更新中...</source>
|
||
<translation type="unfinished">人臉特徵更新中...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>呼叫设备</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>呼叫管理处</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>服务器连接失败</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请在此处刷卡</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷二维码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未授权卡片</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷身份证</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请测试静电</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>静电测试异常</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷身份证或扫码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>健康码查询中</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>查询失败</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>二维码已过期</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>网络异常</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>服务器请求超时</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷行程卡</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请扫健康码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请重刷行程卡</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>刷身份证扫行程卡</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>行程卡查询中</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请扫粤居码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷粤居码/身份证</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>巡更成功</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>非巡更时段</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请摘下口罩</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>recoUiRecognizeScene</name>
|
||
<message>
|
||
<source>身份核验中</source>
|
||
<translation type="unfinished">身份核驗中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请调整人脸角度</source>
|
||
<translation type="unfinished">請調整人臉角度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷二维码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷身份证</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请测试静电</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷身份证或扫码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请扫粤居码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷粤居码/身份证</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷脸通行</source>
|
||
<translation type="unfinished">請刷臉通行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未经许可人员</source>
|
||
<translation type="unfinished">未經許可人員</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁止通行</source>
|
||
<translation type="unfinished">禁止通行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未佩戴口罩</source>
|
||
<translation type="unfinished">未佩戴口罩</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>口罩检测通过</source>
|
||
<translation type="unfinished">口罩檢測通過</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>体温:</source>
|
||
<translation type="unfinished">體溫:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷卡</source>
|
||
<translation type="unfinished">請刷卡</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请用本人证件</source>
|
||
<translation type="unfinished">請用本人證件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请正视镜头</source>
|
||
<translation type="unfinished">請正視鏡頭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁止通行时段</source>
|
||
<translation type="unfinished">禁止通行時段</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>recoUiRecognizeTypeBase</name>
|
||
<message>
|
||
<source>身份核验中</source>
|
||
<translation type="unfinished">身份核驗中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请调整人脸角度</source>
|
||
<translation type="unfinished">請調整人臉角度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>服务器异常</source>
|
||
<translation type="unfinished">服務器異常</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>身份证核验失败</source>
|
||
<translation type="unfinished">身份證核驗失敗</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷脸通行</source>
|
||
<translation type="unfinished">請刷臉通行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未经许可人员</source>
|
||
<translation type="unfinished">未經許可人員</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁止通行</source>
|
||
<translation type="unfinished">禁止通行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未佩戴口罩</source>
|
||
<translation type="unfinished">未佩戴口罩</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>口罩检测通过</source>
|
||
<translation type="unfinished">口罩檢測通過</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>体温:</source>
|
||
<translation type="unfinished">體溫:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷卡</source>
|
||
<translation type="unfinished">請刷卡</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请用本人证件</source>
|
||
<translation type="unfinished">請用本人證件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请正视镜头</source>
|
||
<translation type="unfinished">請正視鏡頭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁止通行时段</source>
|
||
<translation type="unfinished">禁止通行時段</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>呼叫设备</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>呼叫管理处</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>服务器连接失败</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请在此处刷卡</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷二维码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未授权卡片</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷身份证</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请测试静电</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>静电测试异常</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷身份证或扫码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>健康码查询中</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>查询失败</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>二维码已过期</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>网络异常</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>服务器请求超时</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷行程卡</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请扫健康码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请重刷行程卡</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>刷身份证扫行程卡</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>行程卡查询中</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请扫粤居码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请刷粤居码/身份证</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>巡更成功</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>非巡更时段</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请摘下口罩</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>recoUiSceneResult</name>
|
||
<message>
|
||
<source>请通行
|
||
Pass through</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁止通行
|
||
No Passing</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>recoUiUnauthorized</name>
|
||
<message>
|
||
<source>软件未授权</source>
|
||
<translation type="unfinished">軟件未授權</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请联系平台管理员</source>
|
||
<translation type="unfinished">請聯繫平台管理員</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>重新检测授权状态</source>
|
||
<translation type="unfinished">重新檢測授權狀態</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>进入系统设置</source>
|
||
<translation type="unfinished">進入系統設置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>瑞为技术
|
||
RECONOVA</source>
|
||
<translation type="unfinished">瑞為技術
|
||
RECONOVA</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>操作</source>
|
||
<translation type="unfinished">操作</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>信息查看</source>
|
||
<translation type="unfinished">信息查看</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备管理</source>
|
||
<translation type="unfinished">設備管理</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>人员管理</source>
|
||
<oldsource>人脸管理</oldsource>
|
||
<translation type="obsolete">人臉管理</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>门禁管理</source>
|
||
<translation type="unfinished">門禁管理</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>识别设置</source>
|
||
<translation type="unfinished">識別設置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>系统管理</source>
|
||
<translation type="unfinished">系統管理</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>时间设置</source>
|
||
<translation type="unfinished">時間設置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>网络设置</source>
|
||
<translation type="unfinished">網路設置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>有线网络</source>
|
||
<translation type="unfinished">有線網路</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>无线网络</source>
|
||
<translation type="unfinished">無線網路</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>无线网络接入</source>
|
||
<translation type="unfinished">無線網路接入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>4G网络</source>
|
||
<translation type="unfinished">4G網路</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>人员库</source>
|
||
<oldsource>人脸库</oldsource>
|
||
<translation type="obsolete">人臉庫</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通行记录</source>
|
||
<translation type="unfinished">通行記錄</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>添加人员</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>保存</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>人脸管理</source>
|
||
<translation type="unfinished">Face</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>快速配置</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备检测</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>蓝牙</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>蓝牙音箱</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>已配对蓝牙设置</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>蓝牙门锁</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>蓝牙门锁操作</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>人脸库</source>
|
||
<translation type="unfinished">Face Library</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>编辑人员</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>拍照</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备信息</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiAccMng</name>
|
||
<message>
|
||
<source>本地继电器已使用</source>
|
||
<translation type="unfinished">本地繼電器已使用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁用</source>
|
||
<translation type="unfinished">禁用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>本地继电器</source>
|
||
<translation type="unfinished">本地繼電器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>韦根26</source>
|
||
<translation type="unfinished">韋根26</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>韦根34</source>
|
||
<translation type="unfinished">韋根34</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>韦根42</source>
|
||
<translation type="unfinished">韋根42</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>开锁延迟(秒)</source>
|
||
<translation type="unfinished">開鎖延遲(秒)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>开锁时间(秒)</source>
|
||
<translation type="unfinished">開鎖時間(秒)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>开锁信号</source>
|
||
<translation type="unfinished">開鎖信號</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>告警信号</source>
|
||
<translation type="obsolete">告警信號</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置有误,请重新输入!</source>
|
||
<translation type="unfinished">設置有誤,請重新輸入!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>反向通行</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>RS485</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>RS485协议1设备地址(0-255)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>静电测试范围</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GPIO4接口</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GPIO5接口</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>门超时报警(秒)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>防拆报警</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>防拆报警信号</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>(未设置)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请注意设置RS485协议1设备地址</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GPIO4已设置为防拆报警输出,请重新设置!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GPIO5已设置为门磁,请重新设置!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GPIO5已设置为消防信号,请重新设置!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GPIO5已设置为防拆报警输出,请重新设置!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GPIO4已设置为门磁,请重新设置!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GPIO4已设置为消防信号,请重新设置!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>本地继电器已被使用,请重新设置!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GPIO4已设置为信号输入,请重新设置!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GPIO5已设置为信号输入,请重新设置!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>手部</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>脚部</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>不检测</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>协议1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>协议2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>协议3</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>门磁</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>消防信号</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>无</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GPIO4</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GPIO5</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiDevMng</name>
|
||
<message>
|
||
<source>永不</source>
|
||
<translation type="unfinished">從不</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置为0时永不进入待机</source>
|
||
<translation type="unfinished">設定為0時永不進入待機</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置为0时永不进入熄屏</source>
|
||
<translation type="unfinished">設定為0時永不進入熄屏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>界面显示IP</source>
|
||
<translation type="unfinished">界面顯示IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>音量控制</source>
|
||
<translation type="unfinished">音量控制</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>亮度控制</source>
|
||
<translation type="unfinished">亮度控制</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>进入屏保时间(秒)</source>
|
||
<translation type="unfinished">進入屏保時間(秒)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>熄屏等待时间(秒)</source>
|
||
<translation type="unfinished">熄屏等待時間(秒)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>时间设置</source>
|
||
<translation type="unfinished">時間設置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>网络设置</source>
|
||
<translation type="obsolete">網路設置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>界面显示ID及版本号</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>蓝牙</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>动态底库</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通行密码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁用工程页面</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>(未设置)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>已开启</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>已关闭</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>打开此开关后,设备将无法进入工程页面,
|
||
是否确认打开?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>密码为4-10位数字,设置有误,请重新输入!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>平台下发的通行密码,如需修改请前往平台操作</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiDevMngBt</name>
|
||
<message>
|
||
<source>处理中,请稍候...</source>
|
||
<translation type="unfinished">處理中,請稍候...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>启用</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>蓝牙音箱</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>蓝牙门锁</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiDevMngBtLock</name>
|
||
<message>
|
||
<source>处理中,请稍候...</source>
|
||
<translation type="unfinished">處理中,請稍候...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>启用</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>添加蓝牙门锁</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>厂商名称</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>房间名</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MAC地址</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>房间名不能为空!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>房间名请控制在32个字符以内!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mac地址重复,请检查!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiDevMngBtLockAccPoint</name>
|
||
<message>
|
||
<source>门锁信息</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>电量(0-100)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>删除门锁</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>产商名称</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>房间名</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MAC地址</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>房间名不能为空!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>房间名请控制在32个字符以内!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mac地址与</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>重复,请检查!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要删除此门锁吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>删除</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>电量获取中,请稍候...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>(未知)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiDevMngBtSpk</name>
|
||
<message>
|
||
<source>搜索中,请稍候...</source>
|
||
<translation type="unfinished">搜索中,請稍候...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>处理中,请稍候...</source>
|
||
<translation type="unfinished">處理中,請稍候...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置有误,请重新输入!</source>
|
||
<translation type="unfinished">設置有誤,請重新輸入!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation type="unfinished">確定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备名称</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>已配对设备</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>可用设备</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>此操作将会断开您与以下设备的连接:<br></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>要与以下设备连接:<br></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>连接</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>蓝牙连接失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>要与以下设备配对:<br></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>配对</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>蓝牙配对失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiDevMngBtSpkAccPoint</name>
|
||
<message>
|
||
<source>设置有误,请重新输入!</source>
|
||
<translation type="unfinished">設置有誤,請重新輸入!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>处理中,请稍候...</source>
|
||
<translation type="unfinished">處理中,請稍候...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>重命名</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>取消配对</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要取消此设备的配对</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiDevMngNet4G</name>
|
||
<message>
|
||
<source>获取4G网络配置失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished">獲取4G網絡配置失敗,請重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要禁用4G网络吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您確定要禁用4G網路嗎?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要启用4G网络吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您確定要啟用4G網路嗎?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>处理中,请稍候...</source>
|
||
<translation type="unfinished">處理中,請稍候...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置4G网络失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished">設置4G網路失敗,請重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要重启4G网络吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您確定要重啟4G網路嗎?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>重启成功!</source>
|
||
<translation type="unfinished">重啟成功!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>重启4G网络失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished">重啟4G網路失敗,請重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>启用</source>
|
||
<translation type="unfinished">啟用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SIM卡信息</source>
|
||
<translation type="unfinished">SIM卡信息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>重启4G网络</source>
|
||
<translation type="unfinished">重啟4G網路</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未插卡</source>
|
||
<translation type="unfinished">未插卡</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>中国移动</source>
|
||
<translation type="unfinished">中國移動</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>中国电信</source>
|
||
<translation type="unfinished">中國電信</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>中国联通</source>
|
||
<translation type="unfinished">中國聯通</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>4G启动中...</source>
|
||
<translation type="unfinished">4G啟動中...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiDevMngNetWifi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>获取无线网络配置失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished">獲取無線網路配置失敗,請重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>搜索中,请稍候...</source>
|
||
<translation type="unfinished">搜索中,請稍候...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要禁用无线网络吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您確定要禁用無線網路嗎?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要启用无线网络吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您確定要啟用無線網路嗎?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>处理中,请稍候...</source>
|
||
<translation type="unfinished">處理中,請稍候...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置无线网络失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished">設置無線網路失敗,請重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>无线网络连接成功,是否禁用有线网络?</source>
|
||
<translation type="unfinished">無線網路連接成功,是否禁用有線網路?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁用有线网络失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished">禁用有線網路失敗,請重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>请输入密码</source>
|
||
<translation type="unfinished">請輸入密碼</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>连接无线网络失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished">連接無線網路失敗,請重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>连接成功!</source>
|
||
<translation type="unfinished">連接成功!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>启用</source>
|
||
<translation type="unfinished">啟用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>其它网络</source>
|
||
<translation type="unfinished">其它網路</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>重新搜索</source>
|
||
<translation type="unfinished">重新搜索</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AP模式</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>热点密码</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要关闭AP模式吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要启用AP模式吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>密码长度为8-16位字符!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置成功!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiDevMngNetWifiAccPoint</name>
|
||
<message>
|
||
<source>获取无线网络配置失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished">獲取無線網路配置失敗,請重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IP设置不能为空!</source>
|
||
<translation type="unfinished">IP設置不能為空!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>子网掩码设置不能为空!</source>
|
||
<translation type="unfinished">子網掩碼設置不能為空!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IP设置有误!</source>
|
||
<translation type="obsolete">IP設置有誤!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>子网掩码设置有误!</source>
|
||
<translation type="obsolete">子網掩碼設置有誤!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>网关设置有误!</source>
|
||
<translation type="obsolete">網關設置有誤!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DNS设置有误!</source>
|
||
<translation type="obsolete">DNS設置有誤!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>处理中,请稍候...</source>
|
||
<translation type="unfinished">處理中,請稍候...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置无线网络失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished">設置無線網路失敗,請重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>无线网络连接成功,是否禁用有线网络?</source>
|
||
<translation type="unfinished">無線網路連接成功,是否禁用有線網路?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>禁用有线网络失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished">禁用有線網路失敗,請重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>连接无线网络失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished">連接無線網路失敗,請重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要忽略此网络吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您確定要忽略此網路嗎?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要关闭自动获取吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您確定要關閉自動獲取嗎?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要打开自动获取吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您確定要打開自動獲取嗎?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>连接此网络</source>
|
||
<translation type="unfinished">連接此網路</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>忽略此网络</source>
|
||
<translation type="unfinished">忽略此網路</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>自动获取</source>
|
||
<translation type="unfinished">自動獲取</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>手动配置</source>
|
||
<translation type="unfinished">手動配置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备IP</source>
|
||
<translation type="unfinished">設備IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>子网掩码</source>
|
||
<translation type="unfinished">子網掩碼</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备网关</source>
|
||
<translation type="unfinished">設備網關</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DNS服务器</source>
|
||
<translation type="unfinished">DNS服務器</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiDevMngNetWire</name>
|
||
<message>
|
||
<source>获取有线网络配置失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished">獲取有線網路配置失敗,請重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IP设置不能为空!</source>
|
||
<translation type="obsolete">IP設置不能為空!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>子网掩码设置不能为空!</source>
|
||
<translation type="obsolete">子網掩碼設置不能為空!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IP设置有误!</source>
|
||
<translation type="obsolete">IP設置有誤!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>子网掩码设置有误!</source>
|
||
<translation type="obsolete">子網掩碼設置有誤!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>网关设置有误!</source>
|
||
<translation type="obsolete">網關設置有誤!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DNS设置有误!</source>
|
||
<translation type="obsolete">DNS設置有誤!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>处理中,请稍候...</source>
|
||
<translation type="unfinished">處理中,請稍候...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置有线网络失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished">設置有線網路失敗,請重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要禁用有线网络吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您确定要禁用有線網路吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要启用有线网络吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您确定要啟用有線網路吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要禁用DHCP吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您确定要禁用DHCP吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要启用DHCP吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您确定要啟用DHCP吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>启用</source>
|
||
<translation type="obsolete">啟用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DHCP</source>
|
||
<translation type="unfinished">DHCP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>手动配置</source>
|
||
<translation type="unfinished">手動配寘</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备IP</source>
|
||
<translation type="unfinished">設備IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>子网掩码</source>
|
||
<translation type="unfinished">子網掩碼</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备网关</source>
|
||
<translation type="unfinished">設備網關</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DNS服务器</source>
|
||
<translation type="unfinished">DNS服務器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>启用有线网络</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiDevMngNetwork</name>
|
||
<message>
|
||
<source>获取4G网络配置失败,请重试!</source>
|
||
<translation type="unfinished">獲取4G網路配置失敗,請重試!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>有线网络</source>
|
||
<translation type="unfinished">有線網路</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>无线网络</source>
|
||
<translation type="unfinished">無線網路</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>4G网络</source>
|
||
<translation type="unfinished">4G網路</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiDevMngTime</name>
|
||
<message>
|
||
<source>设置有误,请重新输入!</source>
|
||
<translation type="unfinished">設置有誤,請重新輸入!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>处理中,请稍候...</source>
|
||
<translation type="unfinished">處理中,請稍候...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NTP校时失败,请检查!</source>
|
||
<translation type="unfinished">NTP校時失敗,請檢查!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NTP获取时间</source>
|
||
<translation type="unfinished">NTP獲取時間</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NTP服务器</source>
|
||
<translation type="unfinished">NTP服務器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>校时间隔(小时)</source>
|
||
<translation type="unfinished">校時間隔(小時)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>时区</source>
|
||
<translation type="unfinished">時區</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>手动设置</source>
|
||
<translation type="unfinished">手動設置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-11太平洋/中途岛</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC-11太平洋/中途島</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-9:30太平洋/马克萨斯</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC-9:30太平洋/馬克薩斯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-9美国/安克雷奇</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC-9美國/安克雷奇</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-8美国/道森</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC-8美國/道森</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-7美国/博伊西</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC-7美國/博伊西</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-6美国/巴伊亚州_班德拉斯</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC-6美國/巴伊亞州_班德拉斯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-5美国/多伦多</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC-5美國/多倫多</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-4美国/安圭拉</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC-4美國/安圭拉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-3:30美国/圣约翰斯</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC-3:30加拿大/紐芬蘭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-3美国/阿拉瓜那</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC-3美國/阿拉瓜那</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-2美国/诺罗尼亚</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC-2美國/諾羅尼亞</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC-1美国/斯科比斯松</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC-1美國/斯科比斯松</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+0欧洲/里斯本/伦敦</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+0歐洲/哥倫比亞/倫敦</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+1欧洲/阿姆斯特丹</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+1歐洲/阿姆斯特丹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+2亚洲/大马士革</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+2亞洲/大馬士革</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+3亚洲/科威特</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+3亞洲/科威特</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+3:30亚洲/德黑兰</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+3:30亞洲/德黑蘭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+4印度/毛里求斯</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+4印度/哥倫比亞</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+4:30亚洲/喀布尔</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+4:30亞洲/喀布爾</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+5印度/马尔代夫</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+5印度/馬爾代夫</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+5:30亚洲/科伦坡</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+5:30亞洲/科倫坡</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+5:45亚洲/加德满都</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+5:45亞洲/加德滿都</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+6印度/查戈斯</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+6印度/查戈斯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+6:30亚洲/仰光</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+6:30亞洲/仰光</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+7亚洲/曼谷</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+7亞洲/曼谷</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+8亚洲/北京/台北</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+8亞洲/北京/台北</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+8:45澳大利亚/尤克拉</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+8:45澳大利亞/尤克拉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+9亚洲/首尔/东京</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+9亞洲/首爾/東京</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+9:30澳大利亚/达尔文</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+9:30澳大利亞/達爾文</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+10澳大利亚/墨尔本</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+10澳大利亞/墨爾本</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+10:30澳大利亚/领主豪</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+10:30澳大利亞/領主豪</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+11太平洋/瓜达尔卡纳尔岛</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+11太平洋/瓜達爾卡納爾島</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+12太平洋/奥克兰</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+12太平洋/奧克蘭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+12:45太平洋/查塔姆</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+12:45太平洋/查塔姆</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+13太平洋/阿皮亚</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+13湯加/努庫阿洛法</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UTC+14太平洋/基里蒂马蒂)</source>
|
||
<translation type="unfinished">UTC+14太平洋/基里蒂馬蒂</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiDevTest</name>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定重新启动FaceTick吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您確定重新啟動FaceTick嗎?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>重新启动</source>
|
||
<translation type="unfinished">重新啟動</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定恢复出厂设置吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您確定恢復出廠設置嗎?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>恢复</source>
|
||
<translation type="unfinished">恢復</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiFaceMng</name>
|
||
<message>
|
||
<source>人脸库(人)</source>
|
||
<translation type="unfinished">人臉庫(人)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>通行记录(条)</source>
|
||
<translation type="unfinished">通行記錄(條)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiFastCfgPark</name>
|
||
<message>
|
||
<source>下一步</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiFastCfgWireNet</name>
|
||
<message>
|
||
<source>下一步</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiInfo</name>
|
||
<message>
|
||
<source>设备编码</source>
|
||
<translation type="unfinished">設備編碼</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>软件版本</source>
|
||
<translation type="unfinished">軟體版本</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>硬件配置</source>
|
||
<translation type="unfinished">硬件配置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MAC地址</source>
|
||
<translation type="unfinished">MAC地址</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备IP</source>
|
||
<translation type="unfinished">設備IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>总容量(GB)</source>
|
||
<translation type="unfinished">總容量(GB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>可用容量(GB)</source>
|
||
<translation type="unfinished">可用容量(GB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>注册人数</source>
|
||
<translation type="unfinished">註冊人數</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未上传通行记录</source>
|
||
<translation type="unfinished">未上傳通行記錄</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>屏下NFC ID</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>拓展NFC ID</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiPark</name>
|
||
<message>
|
||
<source>服务器地址:</source>
|
||
<translation type="unfinished">服務器地址:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>端口:</source>
|
||
<translation type="unfinished">端口:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置有误,请重新输入!</source>
|
||
<translation type="unfinished">設置有誤,請重新輸入!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备位置</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>(未设置)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>园区信息不能为空</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>园区信息不能超过32个字符</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备位置不能超过32个字符</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiRecoSet</name>
|
||
<message>
|
||
<source>身份核验</source>
|
||
<translation type="unfinished">身份核驗</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>人脸识别阈值</source>
|
||
<translation type="unfinished">人臉識別閾值</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>人脸识别自定义阈值(0-100):</source>
|
||
<translation type="unfinished">人臉識別自定義閾值(0-100):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>口罩检测</source>
|
||
<translation type="unfinished">口罩檢測</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未戴口罩禁止通行</source>
|
||
<translation type="unfinished">未戴口罩禁止通行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>活体检测</source>
|
||
<translation type="unfinished">活體檢測</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>宽松</source>
|
||
<translation type="unfinished">寬鬆</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>一般</source>
|
||
<translation type="unfinished">一般</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>适中</source>
|
||
<translation type="unfinished">適中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>严格</source>
|
||
<translation type="unfinished">嚴格</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>极严格</source>
|
||
<translation type="unfinished">極嚴格</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>自定义</source>
|
||
<translation type="unfinished">自定義</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>居民二代身份证</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>健康码核验</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>允许无人脸核验</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>允许陌生人通行</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>核验通行条件</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingUiSysMng</name>
|
||
<message>
|
||
<source>您需要重新启动设备以设置并切换语言</source>
|
||
<translation type="unfinished">您需要重新啟動設備以設置並切換語言</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>重新启动</source>
|
||
<translation type="unfinished">重新啟動</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>服务器地址:</source>
|
||
<translation type="unfinished">服務器地址:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>端口:</source>
|
||
<translation type="unfinished">端口:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设置有误,请重新输入!</source>
|
||
<translation type="unfinished">設置有誤,請重新輸入!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定重新启动FaceTick吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您確定重新啟動FaceTick嗎?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定清空数据吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您確定清空數據嗎?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>清空数据</source>
|
||
<translation type="unfinished">清空數據</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定恢复出厂设置吗?</source>
|
||
<translation type="unfinished">您確定恢復出廠設置嗎?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>恢复</source>
|
||
<translation type="unfinished">恢復</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设备语言</source>
|
||
<translation type="unfinished">設備語言</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>自动重启</source>
|
||
<translation type="unfinished">自動重啟</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>自动重启时间</source>
|
||
<translation type="unfinished">自動重啟時間</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>自动重启间隔(天)</source>
|
||
<translation type="unfinished">自動重啟間隔(天)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>手动重启</source>
|
||
<translation type="unfinished">手動重啟</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>服务器</source>
|
||
<translation type="unfinished">服務器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>数据清空</source>
|
||
<translation type="unfinished">數據清空</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>恢复出厂设置</source>
|
||
<translation type="unfinished">恢復出廠設置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>数据加密</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要开启数据加密吗?若确定设备将重启!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>您确定要关闭数据加密吗?若确定设备将重启!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|